Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chẳng hề gì

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "chẳng hề gì" translates to "it doesn't matter" or "not to matter" in English. It is used to express that something is not important or does not have a negative effect, similar to saying "it's okay" or "no problem" in a casual context.

Usage Instructions:
  • Context: Use "chẳng hề gì" when you want to reassure someone that a situation is not serious or when you want to downplay any inconvenience.
  • Tone: It can be used in both formal and informal settings, but it’s more common in casual conversations.
Examples:
  1. Simple Usage:

    • Situation: Someone apologizes for spilling a drink.
    • Response: "Chẳng hề gì!" (It doesn't matter!)
  2. Advanced Usage:

    • Situation: After falling down, someone expresses concern about their injury.
    • Response: " ngã nhưng chẳng hề gì." (He had a fall but was none the worse for it.)
Word Variants:
  • The phrase can be slightly modified for emphasis or to fit different contexts, but the core meaning remains the same. For example, "chẳng hề gì cả" (it really doesn't matter at all) adds emphasis.
Different Meanings:

While "chẳng hề gì" mainly means "it doesn't matter," it can also imply resilience or the ability to move on from a setback without being affected negatively.

Synonyms:
  • Không quan trọng: means "not important."
  • Không sao: means "no problem" or "it's okay."
  • Không : translates to "nothing" or "it's nothing," and can also convey a similar meaning in certain contexts.
Summary:

In summary, "chẳng hề gì" is a useful phrase in Vietnamese to convey that something is not a big deal or that a situation doesn't have negative consequences.

  1. Not to matter, be none the worse
    • Điều ấy chẳng hề gì
      It doesn't matter
    • ngã nhưng chẳng hề gì
      He had a fall but was none the worse for it

Comments and discussion on the word "chẳng hề gì"